Dead Are My People! - Gibran Khalil Gibran
A Beautiful Poem By Gibran Khalil Gibran
Dead are my people
| |
Gone are my people, but I exist yet,
| |
Lamenting them in my solitude...
| |
Dead are my friends, and in their Death my life is naught but great
| |
Disaster.
| |
The knolls of my country are submerged
| |
By tears and blood, for my people and
| |
My beloved are gone, and I am here
| |
Living as I did when my people and my
| |
Beloved were enjoying life and the
| |
Bounty of life, and when the hills of
| |
My country were blessed and engulfed
| |
By the light of the sun.
| |
***
| |
My people died from hunger, and he who
| |
Did not perish from starvation was
| |
Butchered with the sword; and I am
| |
Here in this distant land, roaming
| |
Amongst a joyful people who sleep
| |
Upon soft beds, and smile at the days
| |
While the days smile upon them.
| |
***
| |
My people died a painful and shameful
| |
Death, and here am I living in plenty
| |
And in peace...This is deep tragedy
| |
Ever-enacted upon the stage of my
| |
Heart; few would care to witness this
| |
Drama, for my people are as birds with
| |
Broken wings, left behind the flock.
| |
***
| |
If I were hungry and living amid my
| |
Famished people, and persecuted among
| |
My oppressed countrymen, the burden
| |
Of the black days would be lighter
| |
Upon my restless dreams, and the
| |
Obscurity of the night would be less
| |
Dark before my hollow eyes and my
| |
Crying heart and my wounded soul.
| |
For he who shares with his people
| |
Their sorrow and agony will feel a
| |
Supreme comfort created only by
| |
Suffering in sacrifice. And he will
| |
Be at peace with himself when he dies
| |
Innocent with his fellow innocents.
| |
***
| |
But I am not living with my hungry
| |
And persecuted people who are walking
| |
In the procession of death toward
| |
Martyrdom...I am here beyond the
| |
Broad seas living in the shadow of
| |
Tranquillity, and in the sunshine of
| |
Peace...I am afar from the pitiful
| |
Arena and the distressed, and cannot
| |
Be proud of ought, not even of my own
| |
Tears.
| |
***
| |
What can an exiled son do for his
| |
Starving people, and of what value
| |
Unto them is the lamentation of an
| |
Absent poet?
| |
***
| |
Were I an ear of corn grown in the earth
| |
of my country, the hungry child would
| |
Pluck me and remove with my kernels
| |
The hand of Death form his soul. Were
| |
I a ripe fruit in the gardens of my
| |
Country, the starving women would
| |
Gather me and sustain life. Were I
| |
A bird flying the sky of my country,
| |
My hungry brother would hunt me and
| |
Remove with the flesh of my body the
| |
Shadow of the grave from his body.
| |
But, alas! I am not an ear of corn
| |
Grown in the plains of Syria, nor a
| |
Ripe fruit in the valleys of Lebanon;
| |
This is my disaster, and this is my
| |
Mute calamity which brings humiliation
| |
Before my soul and before the phantoms
| |
Of the night...This is the painful
| |
Tragedy which tightens my tongue and
| |
Pinions my arms and arrests me usurped
| |
Of power and of will and of action.
| |
This is the curse burned upon my
| |
Forehead before God and man.
| |
***
| |
And oftentimes they say unto me,
| |
"The disaster of your country is
| |
But naught to calamity of the
| |
World, and the tears and blood shed
| |
By your people are as nothing to
| |
The rivers of blood and tears
| |
Pouring each day and night in the
| |
Valleys and plains of the earth..."
| |
***
| |
Yes, but the death of my people is
| |
A silent accusation; it is a crime
| |
Conceived by the heads of the unseen serpents...
| |
It is a Sceneless tragedy...And if my
| |
People had attacked the despots
| |
And oppressors and died rebels,
| |
I would have said, "Dying for
| |
Freedom is nobler than living in
| |
The shadow of weak submission, for
| |
He who embraces death with the sword
| |
Of Truth in his hand will eternalize
| |
With the Eternity of Truth, for Life
| |
Is weaker than Death and Death is
| |
Weaker than Truth.
| |
***
| |
If my nation had partaken in the war
| |
Of all nations and had died in the
| |
Field of battle, I would say that
| |
The raging tempest had broken with
| |
Its might the green branches; and
| |
Strong death under the canopy of
| |
The tempest is nobler than slow
| |
Perishment in the arms of senility.
| |
But there was no rescue from the
| |
Closing jaws...My people dropped
| |
And wept with the crying angels.
| |
***
| |
If an earthquake had torn my
| |
Country asunder and the earth had
| |
Engulfed my people into its bosom,
| |
I would have said, "A great and
| |
Mysterious law has been moved by
| |
The will of divine force, and it
| |
Would be pure madness if we frail
| |
Mortals endeavoured to probe its
| |
Deep secrets..."
| |
But my people did not die as rebels;
| |
They were not killed in the field
| |
Of Battle; nor did the earthquake
| |
Shatter my country and subdue them.
| |
Death was their only rescuer, and
| |
Starvation their only spoils.
| |
***
| |
My people died on the cross....
| |
They died while their hands
| |
stretched toward the East and West,
| |
While the remnants of their eyes
| |
Stared at the blackness of the
| |
Firmament...They died silently,
| |
For humanity had closed its ears
| |
To their cry. They died because
| |
They did not befriend their enemy.
| |
They died because they loved their
| |
Neighbours. They died because
| |
They placed trust in all humanity.
| |
They died because they did not
| |
Oppress the oppressors. They died
| |
Because they were the crushed
| |
Flowers, and not the crushing feet.
| |
They died because they were peace
| |
Makers. They perished from hunger
| |
In a land rich with milk and honey.
| |
They died because monsters of
| |
Hell arose and destroyed all that
| |
Their fields grew, and devoured the
| |
Last provisions in their bins....
| |
They died because the vipers and
| |
Sons of vipers spat out poison into
| |
The space where the Holy Cedars and
| |
The roses and the jasmine breathe
| |
Their fragrance.
| |
***
| |
My people and your people, my Syrian
| |
Brother, are dead....What can be
| |
Done for those who are dying? Our
| |
Lamentations will not satisfy their
| |
Hunger, and our tears will not quench
| |
Their thirst; what can we do to save
| |
Them between the iron paws of
| |
Hunger? My brother, the kindness
| |
Which compels you to give a part of
| |
Your life to any human who is in the
| |
Shadow of losing his life is the only
| |
Virtue which makes you worthy of the
| |
Light of day and the peace of the
| |
Night....Remember, my brother,
| |
That the coin which you drop into
| |
The withered hand stretching toward
| |
You is the only golden chain that
| |
Binds your rich heart to the
| |
Loving heart of God.....
| |
***
More poems in both Arabic & English can be found here :
|
Comments
Post a Comment