My Love for You, My Suffering And Myself

During my visit to India earlier this year, whenever I missed home, I used to sing this old song in Arabic.







English Translation :
My love for you, my suffering And myself are living for one another.

What will be the end with you? O you who has forgotten us.

I kept the love oath, never betrayed nor forgot about its memories
I hid my love and sung its song in my heart and adored its tunes

And I decided to sing with you, O heartless
You went away from me and left me suffering

You confused my youth and the passion overpowered us
I am patiently waiting for you but patience was not made for us

What will be the end ?
It's you that has forgotten us

Those who are in love are unfortunate, whether they are patient or not,
They are jealous of those who are free from worries
Because love is puzzling and it confuses the hearts
What does love have anything to do with me ?!

Oh you whom I love, you confused my love
I obeyed your heart while you tired mine.

You confused my youth and the passion overpowered us
I am patiently waiting for you but patience has limits

What will be the end?
It's you that has forgotten us

Oh How beautiful your eyes are and how treacherous are your eyelashes
Your eyes talk to me and your eyelashes greet me even if you are avoiding and ignoring me.

In every look I can see your passion
But you never told me the reason of ignoring me

You confused my youth and the passion overpowered us
I am patiently waiting for you but patience has limits

What will be the end? O you who has forgotten us.
   



About The Singer :

https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Abdel_Wahab

Comments

Popular posts from this blog

Mawtini ( My Homeland)

The Chambers of My Heart - Al Mutanabbi

Farewell to The World - By Imam Al Shafe'i