My Heart Is Aflame - Poem by Al-Mutanabbi
Here is a more than a millennium old Arabic poem. It is by a famous Arab poet named Abu at-Tayyib al-Mutanabbi (915 – 23 September 965). He is considered to be one of the greatest poets in Arabic literature. Here you can enjoy listening to the recitation of the Poem in Arabic : The English translation of the Poem : I was lucky enough to find its translation at http://www.poemhunter.com/poem/my-heart-is-aflame/ My heart is aflame, burning with love for you While your heart is frigid-cold toward me You think so lightly of me, treating me with such indifference My soul is sickened, my body debilitated Why should I conceal a love that has consumed my body When pretenders fake the love of Saif-Al-Dawlah If what brings us together is our common love for you I wish we would meritoriously share your bounties Each according to the love he harbors for you I have been in your presence while rapiers sheathed And gazed at you when swords blood-...
Comments
Post a Comment