Qolt Lamma - An Old Song from Aleppo

An old poem from Aleppo,Syria.
The lyrics and the original melody were composed by Omar Al Batsh back in 1947.


Omar Al Batsh (1885-1950)

الموشح هو من تلحين ونظم المرحوم الشيخ عمر البطش الحلبي


My translation doesn't do it justice but I tried my best.

 
 
نظم الموشح :
 
قلت لما غاب عني .. نور مرآك المصون
شفني والله سقم .. ....فيه قد ذقت المنون
وعيوني من نحيبي ... جاريات كالعيون
وجفوني ما كفاها ..... ما جرى حتى جفون
هام قلبي زاد وجدي ... فمتى وصلك يكون
  غاب عن عيني ضياها ... يا قمر دار العيون


When I became apart from seeing the light of your beauty & grace,
I swear to God I fell ill afterwards and almost tasted death
My eyes out of crying over you were full of tears like water springs, till they withered.
My heart got lost, my love for you is overwhelming, when would I be able to reach you ?
Light has left my eyes, Light has left my eyes .... Oh beautiful moon ( my love ) hide your captivating charming eyes.
************
 





Here you can listen to the song with the melodious voice of Rebal Alkhodari.


Here is a beautiful old version of the song by Mustafa Maher.


 

Comments

Popular posts from this blog

Mawtini ( My Homeland)

The Chambers of My Heart - Al Mutanabbi

My Heart Is Aflame - Poem by Al-Mutanabbi